{"product_id":"слово-живое-и-мертвое-9","title":"Галь. Слово живое и мертвое","description":"\u003cspan class=\"allbestus_mobile_hide\"\u003eHandling time: 20 days\u003c\/span\u003e Нора Галь (1912-1991) - блистательный мастер перевода английской и французской литературы. Ее перевод на русский язык \"Маленького принца\" Антуана де Сент-Экзюпери признан эталонным и открыл читателю удивительный мир этой сказки.Нора Галь была также и талантливым редактором. Свой колоссальный опыт она обобщила в книге об искусстве перевода и редакторском мастерстве \"Слово живое и мертвое\", впервые опубликованной в 1972 году. Нора Галь перечисляет недуги русского языка: штампы, вытеснение глагола отглагольными существительными, засилье иностранных слов и слов, не сочетаемых друг с другом. Но главное - автор показывает, как можно сказать иначе, тоньше, точнее. В книге приведено множество примеров, благодаря чему она стала своего рода \"наглядным пособием\" для редакторов и переводчиков, литераторов и преподавателей, для всех, кто разделяет стремление \"знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово\".В наше издание также включены статьи Р....Нора Галь (1912-1991) - блистательный мастер перевода английской и французской литературы. Ее перевод на русский язык \"Маленького принца\" Антуана де Сент-Экзюпери признан эталонным и открыл читателю удивительный мир этой сказки.Нора Галь была также и талантливым редактором. Свой колоссальный опыт она обобщила в книге об искусстве перевода и редакторском мастерстве \"Слово живое и мертвое\", впервые опубликованной в 1972 году. Нора Галь перечисляет недуги русского языка: штампы, вытеснение глагола отглагольными существительными, засилье иностранных слов и слов, не сочетаемых друг с другом. Но главное - автор показывает, как можно сказать иначе, тоньше, точнее. В книге приведено множество примеров, благодаря чему она стала своего рода \"наглядным пособием\" для редакторов и переводчиков, литераторов и преподавателей, для всех, кто разделяет стремление \"знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово\".В наше издание также включены статьи Р. Облонской и Э. Кузьминой, раздел \"Из архива Норы Галь\" со статьями, рецензиями, стихотворениями и перепиской автора.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan class=\"allbestus_search_terms_hide\"\u003e#ASTTD# Search Terms: Галь Нора , Gal Nora , Иллюминатор , Illuminator , Слово переводчику , Slovo perevodchiky , 9785907488373 , 978-5-907488-37-3 , 2057035\u003c\/span\u003e","brand":"Иллюминатор","offers":[{"title":"Новый","offer_id":50777654362276,"sku":"PRODUCT_2057035_ID","price":50.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0663\/4933\/4692\/files\/3fb4d47228d7d8c8c28090677ea17028.jpg?v=1739902682","url":"https:\/\/allbestus.com\/ru\/products\/%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%be-%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%b8-%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b2%d0%be%d0%b5-9","provider":"Allbestus.com","version":"1.0","type":"link"}