1
/
de
1
Александрия
Исчезнувшая библиотека. Par. с итал.
Исчезнувшая библиотека. Par. с итал.
Prix habituel
$13.99 USD
Prix habituel
Prix promotionnel
$13.99 USD
Prix unitaire
/
par
Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Product details
- Authors :
- Binding : Couverture rigide
- Coverage : 1500
- Ean : 9785903445554
- Format : 84x108/32
- Handling Time : 34 jours
- Isbn : 978-5-903445-55-4
- Pages : 220
- Publication Year : 2018
- Publisher :
- Series : Книги издательства «Александрия»
Dans la bibliothèque d'Alexandrie - la même bibliothèque d'État Древнего мира, созданной в III веке до н.э. с целью собрать "все книги всех народов" (основатели оценивали задачу приблизительно в 500 тыс. свитков) - мы знаем на удивление мало и даже слово "библиотека" понимаем иначе. Le professeur de la Faculté de musique de son ouvrage propose des révisions techniques de notre part, qui sont parfaitement adaptées à la bibliothèque nationale et à la bibliothèque. reconstituer ее девятивековую историю.Лучано Канфора (р. 1942) - выдающийся итальянский историк и филолог-classик, prof университета г. Bari, le nouveau coordonnateur des écoles d'histoire de San-Marino. Человек бездонной эрудиции, признанный знаток античности, активный сторонник метода междисципLINарных исследований; Ce sont des robots néo-néo-scientifiques avant le début du conflit dans le futur. "Исчезнувшая библиотека" - вторая книга Л. Канфоры на русском языке; en 2012. Dans la série "Становление Евropы" вышла в свет его "Демократия. История одной идеологии"."На одной из улиц Александрии римский гражданин убил кота: у него, видно, помутился рассудок. Il y a des gens qui se sentent à la maison, mais ils sont très occupés. Через несколько часов дом был взят в осаду. Si vous ne vous apprêtez pas à vous occuper de ce qui vous est impossible, vous devriez savoir : il n'y a pas de pratique formelle. соблюдались. Diodor, qui s'est rendu dans cette scène, s'est rendu compte - il n'y a rien de spécial - que les chiens, les gens ordinaires, ont été tués. толпу пощадить жизнь римлянина. C'est tout à fait normal. Спокойствие воцарилось только тогда, когда тRUп, обезображенный до неузнаваемости, остался валяться на опустевшей улице: единственное свидетельство присутствия человека"."Как передает историк Михаил Сириец, сразу после этой беседы емир [Амр] попросил, чтобы патриарх [Иоанн] велел перевести на арабский христианские евангелия; En fait, il y a toutes ces choses qui se passent chez Christa. Les protestations de Joan ont répondu: "Ladno, пиши, как хочешь".
#ASTTD# Termes de recherche : Канфора, Лучано , Kanfora, Lychano , Александрия , Aleksandriya , Книги издательства «Александрия» , Knigi izdatelstva «Aleksandriya» , 9785903445554 , 978-5-903445-55-4 , 1287440
#ASTTD# Termes de recherche : Канфора, Лучано , Kanfora, Lychano , Александрия , Aleksandriya , Книги издательства «Александрия» , Knigi izdatelstva «Aleksandriya» , 9785903445554 , 978-5-903445-55-4 , 1287440
Partager


Isbn:
978-5-903445-55-4
Ean:
9785903445554
HandlingTime:
34 jours
Publisher:
Alexandrie
Binding:
Couverture rigide
Pages:
220
1
/
of
2
Ordered
Dec 24
Order Ready
Jan 27
Delivered
Jan 29 - Feb 04